{# hreflang signals: EN is the served language; x-default covers unmatched locales. Backlog item 7 — bilingual routing (/en/, /be/) is deferred; these tags declare the current EN-only canonical as the default until BE routes are added. #} {# BreadcrumbList JSON-LD: ZOLAK → Bands → Primary Band → Album Title. Mirrors the visible breadcrumb nav so search engines can display the trail in SERPs. #}
{# Breadcrumb trail: Home > Bands > > When multiple bands are credited the first band's name is used in the crumb chain; all bands are already visible in the header BY: row. #}
Этна-фантазія cover art

ABOUT THE ALBUMПРА АЛЬБОМ

Сольны альбом Ірэны Катвіцкай 'Этна-фантазія' уключае ў сябе аўтарскія версіі народных песень, выкананых у сучасным аранжыраванні.

Year: 2013

DESCRIPTIONSАПІСАННІ

SOURCE: ALBUM LANG: BE

Сольны альбом Ірэны Катвіцкай 'Этна-фантазія' уключае ў сябе аўтарскія версіі народных песень, выкананых у сучасным аранжыраванні.

{# Wikipedia extract panel — one card per language edition available in the aggregator payload. Each entry includes the first-paragraph extract text, a language badge, a link to the full article, and the last-revision timestamp from wikipedia_freshness (if available). The panel is omitted entirely when no Wikipedia extracts were fetched. Mirrors the identical section on the band detail page. #} {# TheAudioDB per-language biography panel. Rendered only when the aggregator payload contains at least one TheAudioDB biography entry for this album. Each card shows a language pill badge (e.g. EN / BE / RU / DE / FR) and the biography text, with a [theaudiodb] source attribution footer so visitors can trace provenance. Mirrors the audiodb_biographies panel on band.html. #}

TRACKLISTТРЭК-ЛІСТ

  1. 1. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} Вясна 4:40
  2. 2. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} Серабрыстая рака 4:39
  3. 3. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} Каза 4:08
  4. 4. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} Ай, у бары сосна 4:15
  5. 5. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} Ліда 6:03
  6. 6. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} Бяроза 3:13
  7. 7. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} Дзявочая краса 5:09
  8. 8. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} Сілязенька 7:12
  9. 9. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} Вера 3:35
  10. 10. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} Перастарані, Божа 1:47
  11. 11. {# Link to the track detail page when a local Track ID is available, otherwise render plain text — avoids dead links for aggregator-only entries that don't have a matching local Track row. #} M.R.B. 2:52
SOURCES AND REFERENCESКРЫНІЦЫ І СПАСЫЛКІ